Fristående villa till salu i Benalmádena

Property ID: R5167072

€1,200,000

5,240 €/m2


229
4
beds
4
baths
0
terrace
657
plot

Tú dijiste:
traduce al inglés
Si, registra el cliente, por favor.
Respecto al aparcamiento tu cliente podrá encontrar en la misma calle o cerca de la casa, justo debajo hay una zona de aparcamiento.
ChatGPT Plus
Sure! Here's the translation:

"Yes, please register the client.
Regarding parking, your client will be able to find it on the same street or near the house; right below there is a parking area."

Tú dijiste:
que tal las 6 y cuarto para ver la propiedad?
ChatGPT Plus
Aquí tienes la traducción:

"How about a quarter past six to see the property?"

¿Quieres que lo deje más formal, tipo correo a un cliente, o más natural/conversacional?

Tú dijiste:
Va a ser difícil Laura.
Tengo pactado con los propietarios agrupar todas las visitas un día de la semana por la tarde.
Por las mañanas no pueden porque ambos trabajan y nos han pedido que no se hagan visitas por las mañanas.
De todas formas, déjame que les pregunte por si acaso y te confirmo a la mayor brevedad posible.
ChatGPT Plus
Aquí tienes la traducción al inglés:

"It's going to be difficult, Laura.
I have agreed with the owners to group all the viewings on one afternoon during the week.
In the mornings it's not possible because they both work, and they've asked us not to schedule any visits then.
Anyway, let me check with them just in case, and I'll confirm as soon as possible."

¿Quieres que te lo adapte a un tono más formal para cliente extranjero o lo mantenemos cercano?

Tú dijiste:
"Hola, quiero que me traduzcas al inglés el siguiente texto en español que te voy a dictar."
00:04
ChatGPT Plus
Claro, adelante, dime el texto en español y te lo traduzco al inglés.

Tú dijiste:
"Hola Laura, ¿qué tal? ¿Cómo estás?"
00:01
ChatGPT Plus
Hi Laura, how are

Tú dijiste:
"He hablado con los propietarios y me han dicho que sería posible poder ir a ver la propiedad el jueves por la mañana, a partir de las once. Porque aunque ellos están trabajando, el suegro viene al pueblo, tiene que estar por allí para hacer unos recados, y dice que hasta las doce y media puede estar por allí. Así que si quiere, podemos ir a ver la propiedad sobre las once y cuarto."
00:31
ChatGPT Plus
I've spoken with the

Tú dijiste:
"Quedo a la espera de tu respuesta, ¿vale?, para confirmar con ellos. Un saludo. Buena tarde."
00:05
ChatGPT Plus
I'll be waiting for

Tú dijiste:
Transcripción no disponible
00:00
ChatGPT Plus
your response, okay, so I can confirm with them. Best regards, have a good afternoon.

Tú dijiste:
"Te lo repito otra vez porque lo has cortado y quiero que sea el texto entero, ¿vale? Así que atento a que yo termine y cuando termine entonces me lo traduces, ¿te parece?"
00:09
ChatGPT Plus
Sí, sin problema, lo hacemos así. Tú me dices todo el texto completo y cuando termines, te lo traduzco entero.

Tú dijiste:
"Hola Laura, ¿cómo estás? He hablado con los propietarios y me han dicho que el jueves por la mañana, aunque ellos están trabajando, el suegro viene al pueblo a hacer unos recados y podría hacernos el favor de abrirnos la propiedad para verla, y como te digo, a partir de las 11 de la mañana, ¿vale? Porque él estará hasta las 12, 12 y cuarto. Así que por favor, confírmame, a ver si es posible, y quedo a la espera. Un saludo, buena tarde."
00:32
ChatGPT Plus
Hello Laura, how are you? I've spoken with the owners and they told me that on Thursday morning, even though they'll be working, the father-in-law is coming into town to run some errands and could do us the favor of opening the property for us to see it. Like I mentioned, it would be from around 11 in the morning, because he'll be there until about 12 or 12:15. So please let me know if that works for you, and I'll be waiting for your confirmation. Best regards, have a good afternoon.

Tú dijiste:
Traduce Andrés al ruso
ChatGPT Plus
El nombre Andrés en ruso se translitera como Андрес.

Ten en cuenta que los nombres propios no se traducen, sino que se adaptan fonéticamente al alfabeto cirílico.

Tú dijiste:
Transcripción no disponible
00:00
ChatGPT Plus
No transcription available

Tú dijiste:
"Hola, quiero que me traduzcas al inglés el siguiente texto que te voy a dar en español."
00:04
ChatGPT Plus
Sure, go ahead and give me the text in Spanish, and I'll translate it into English for you.

Tú dijiste:
"Como podéis ver, es un trastero amplio, grande, pero lo más importante es que no tiene humedad, porque está bien ventilado con esas dos rejillas y, por tanto, no hay humedad en el trastero y los objetos que se acumulen aquí no se estropean."
00:20
ChatGPT Plus
You can see it: it's a spacious, large storage room, but the most important thing is that it doesn't have any dampness because it's well-ventilated with those two grilles. Therefore, there's no moisture in the storage room, and the items stored here don't get damaged.

Tú dijiste:
"Traduzcas el siguiente texto al inglés, por favor."
00:03
ChatGPT Plus
Sure, go ahead and tell me the text, and I'll translate it into English for you.

Tú dijiste:
"El salón tiene dos balcones que dan a la calle principal, pero aquí lo importante es que, como podéis ver, las ventanas tienen buenos cerramientos que aíslan el ruido de la calle y dentro no se escucha prácticamente nada."
00:16
ChatGPT Plus
The living room has two balconies that face the main street, but the important thing here is that, as you can see, the windows have good seals that insulate the street noise, so you can hardly hear anything inside.

Tú dijiste:
"Ahora quiero que me digas cómo se dice Todas las estancias tienen aire acondicionado."
00:05
ChatGPT Plus
All the rooms have air conditioning.

Tú dijiste:
Traducir a ingles este texto en español
Un verdadero placer formar parte de este maravilloso equipo.
Muchas gracias
ChatGPT Plus
Claro, aquí tienes la traducción al inglés:

"A true pleasure to be part of this wonderful team.
Thank you very much."

Tú dijiste:
Cómo se dice "salud" en ruso
ChatGPT Plus
La palabra "salud" en ruso se puede traducir de distintas maneras, dependiendo del contexto:

Здоровье (zdoróvye) – se usa para referirse a la salud en general.

Ejemplo: Твоё здоровье очень важно. – Tu salud es muy importante.

Будь здоров (budʹ zdoróv) – se dice cuando alguien estornuda (equivalente a "¡salud!" en español).

Si la persona es mujer, se dice: Будь здорова (budʹ zdorová).

Para brindar con una copa (como "¡salud!" al beber), se dice:

За здоровье! (Za zdoróvye!) – Literalmente: ¡Por la salud!

¿En qué contexto quieres usar "salud"? Puedo darte la frase exacta.

Tú dijiste:
Traduce al inglés
Hola Brian, qué tal estás.

Mi nombre es Andrés Gómez y soy compañero de Ángel Molero.

Mañana seré yo quien le acompañe en la visita al piso de alquiler en el edificio Perla 2.

Ángel me dijo que la visita está organizada a las 13:00.

Puede confirmar?

Un saludo.
ChatGPT Plus
Claro, aquí tienes la traducción al inglés:

Hi Brian, how are you?

My name is Andrés Gómez, and I'm a colleague of Ángel Molero.

Tomorrow, I will be the one accompanying you on the visit to the rental apartment in the Perla 2 building.

Ángel told me that the visit is scheduled for 1:00 PM.

Could you please confirm?

Best regards.

Tú dijiste:
Puedes hacerlo más formal?
ChatGPT Plus
Por supuesto, aquí tienes una versión más formal en inglés:

Dear Brian,

I hope this message finds you well.

My name is Andrés Gómez, and I am a colleague of Ángel Molero.

I will be accompanying you tomorrow during the visit to the rental apartment located in the Perla 2 building.

Ángel informed me that the visit is scheduled for 1:00 PM.
Could you kindly confirm this?

Best regards,
Andrés Gómez

¿Quieres que lo adapte aún más formal o profesional según el contexto (por ejemplo, correo de agencia inmobiliaria)?

Tú dijiste:
Profesional por favor
ChatGPT Plus
Perfecto. Aquí tienes una versión con un tono más profesional, ideal para una comunicación inmobiliaria:

Subject: Confirmation of Appointment – Perla 2 Apartment Viewing

Dear Brian,

I hope you are doing well.

My name is Andrés Gómez, and I work alongside Ángel Molero at our agency.
I will be accompanying you tomorrow during the scheduled viewing of the rental apartment in the Perla 2 building.

According to Ángel, the appointment is set for 1:00 PM.
Could you please confirm your availability at that time?

Should you have any questions or require further information, feel free to let me know.

Best regards,
Andrés Gómez
[Optional: Your job title or company name]

Si necesitas incluir firma, cargo, teléfono o cualquier otro dato, dime y lo añadimos.

Tú dijiste:
[6/10, 19:40] Brian (Alquiler Perla 2, Cliente Ángel): Andres. Thank you for your message of earlier regarding the appointment tomorrow. This confirms our plan to meet to see the property at 1.
[6/10, 19:41] Brian (Alquiler Perla 2, Cliente Ángel): if that should change or vary I would reach out to you. I am staying in the city and just returned from a day of showing with the client.
Traduce a español
ChatGPT Plus
Claro, aquí tienes la traducción al español:

[6/10, 19:40] Brian (Alquiler Perla 2, Cliente Ángel):
Andrés, gracias por tu mensaje anterior sobre la cita de mañana.
Confirmo nuestro plan de vernos para visitar la propiedad a la 1.

[6/10, 19:41] Brian (Alquiler Perla 2, Cliente Ángel):
Si hubiera algún cambio o variación, me pondría en contacto contigo.
Estoy alojado en la ciudad y acabo de regresar de un día de visitas con el cliente.

Tú dijiste:
De acuerdo Brian, te veo mañana a las 1 p.m.
Gracias!
Traduce al inglés
ChatGPT Plus
Of course! Here's the translation:

Alright, Brian, I'll see you tomorrow at 1 p.m.
Thank you!

Tú dijiste:
De acuerdo Brian
Ya estoy por la vivienda.
Te veo a las 1 p.m.
Traduce al ingles
ChatGPT Plus
Aquí tienes la traducción:

Alright, Brian.
I'm already at the property.
See you at 1 p.m.

Tú dijiste:
Están haciendo algunos arreglos
En ingles
ChatGPT Plus
They're doing some repairs.

Tú dijiste:
Bajo a por ustedes
ChatGPT Plus
I'm coming down to get you.

Tú dijiste:
traducir al ingles
amplios trasteros con potencial para reconvertir en habitación, zona de ocio...
ChatGPT Plus
Spacious storage rooms with potential to be converted into a bedroom, leisure area, etc.

Tú dijiste:
parking privado para varias plazas de aparcamiento
ChatGPT Plus
Private parking with space for several vehicles.

Tú dijiste:
traduce al ingles
En Capellanía, una zona tranquila y muy bien conectada de Benalmádena, esta vivienda ofrece 658 m² de parcela y 168 m² construidos.

En la casa principal encuentras 3 dormitorios con sus 3 baños completos. La suite principal con su amplio vestidor es el punto que más enamora.

La vivienda reúne también una gran cocina amplia y equipada y un salón-comedor con gran entrada de luz natural.

La casa independiente de invitados (1 dormitorio + 1 baño) suma flexibilidad y da mucho juego.

En el exterior te espera una piscina elevada de madera, ideal para el verano y con mantenimiento sencillo y parking privado con espacio para varios vehículos.

Calidades: Ventanas PVC con doble acristalamiento, aire acondicionado en ambas viviendas, placas solares con acumulador en la vivienda principal y termo eléctrico de 100 L en la casa de invitados.

Muy bien situada, a escasos minutos de la autovía y próxima al Paseo Marítimo.

Contacta conmigo y organizamos una visita.
ChatGPT Plus
Of course! Here's the English translation of your property description:

In Capellanía, a quiet and well-connected area of Benalmádena, this property offers a 658 m² plot and 168 m² built area.

In the main house, you'll find 3 bedrooms with 3 full bathrooms. The master suite, with its spacious walk-in closet, is the real showstopper.

The home also features a large, fully equipped kitchen and a bright living-dining room filled with natural light.

An independent guest house (1 bedroom + 1 bathroom) adds flexibility and plenty of possibilities.

Outside, a raised wooden pool awaits—perfect for summer and easy to maintain—along with private parking for several vehicles.

Features: PVC windows with double glazing, air conditioning in both houses, solar panels with a storage tank in the main house, and a 100 L electric water heater in the guest house.

Excellent location, just minutes from the motorway and close to the seaside promenade.

Contact me to arrange a viewing!

¿Quieres que lo adapte para un portal inmobiliario tipo Idealista o para una web más exclusiva?

Tú dijiste:
ahora traducela al finlandés
ChatGPT Plus
¡Por supuesto! Aquí tienes la traducción al finlandés:

Capellaniassa, rauhallisella ja hyvin yhdistetyllä alueella Benalmádenassa, tämä kiinteistö tarjoaa 658 m² tontin ja 168 m² rakennettua pinta-alaa.

Päärakennuksessa on 3 makuuhuonetta ja 3 täysin varusteltua kylpyhuonetta. Päämakuuhuone tilavalla vaatehuoneellaan on talon helmi.

Asuntoon kuuluu myös suuri, hyvin varusteltu keittiö ja valoisa olohuone-ruokailutila, johon tulvii luonnonvaloa.

Erillinen vierastalo (1 makuuhuone + 1 kylpyhuone) tuo joustavuutta ja lisää mahdollisuuksia.

Ulkotiloista löytyy korotettu puinen uima-allas – täydellinen kesään ja helppo huoltaa – sekä yksityinen pysäköintialue usealle ajoneuvolle.

Varustelu: PVC-ikkunat kaksoislasituksella, ilmastointi molemmissa taloissa, aurinkopaneelit varaajalla päärakennuksessa sekä 100 litran sähköinen lämminvesivaraaja vierastalossa.

Erinomainen sijainti, vain muutaman minuutin päässä moottoritiestä ja lähellä rantakatua.

Ota yhteyttä, niin sovitaan esittely!

¿Te gustaría que también lo adapte para atraer compradores finlandeses específicos (por ejemplo, retirados, familias, inversores)?

Tú dijiste:
Ahora a alemán
ChatGPT Plus
Claro, aquí tienes la traducción al alemán:

In Capellanía, einer ruhigen und sehr gut angebundenen Gegend von Benalmádena, bietet diese Immobilie ein Grundstück von 658 m² und eine bebaute Fläche von 168 m².

Im Haupthaus befinden sich 3 Schlafzimmer, jeweils mit eigenem voll ausgestatteten Badezimmer. Die Hauptsuite mit ihrem großzügigen begehbaren Kleiderschrank ist das absolute Highlight.

Außerdem verfügt das Haus über eine große, voll ausgestattete Küche und ein Wohn-Esszimmer mit viel natürlichem Lichteinfall.

Das separate Gästehaus (1 Schlafzimmer + 1 Badezimmer) bietet zusätzliche Flexibilität und vielfältige Nutzungsmöglichkeiten.

Im Außenbereich erwartet Sie ein erhöhtes Holzschwimmbecken – ideal für den Sommer und pflegeleicht – sowie ein privater Parkplatz mit Platz für mehrere Fahrzeuge.

Ausstattung: PVC-Fenster mit Doppelverglasung, Klimaanlage in beiden Häusern, Solarpaneele mit Speicher im Haupthaus und ein 100-Liter-Elektroboiler im Gästehaus.

Sehr gute Lage, nur wenige Minuten von der Autobahn entfernt und in der Nähe der Strandpromenade.

Kontaktieren Sie mich, und wir vereinbaren einen Besichtigungstermin!

¿Quieres que también lo adapte a un tono más comercial o dirigido a un perfil alemán específico (jubilados, segunda residencia, etc.)?

Tú dijiste:
Ahora al sueco
ChatGPT Plus
Por supuesto, aquí tienes la traducción al sueco:

I Capellanía, ett lugnt och mycket välanslutet område i Benalmádena, erbjuder denna fastighet en tomt på 658 m² och en byggd yta på 168 m².

I huvudbyggnaden finns 3 sovrum med 3 kompletta badrum. Mastersviten med sin rymliga walk-in-closet är det mest förtrollande inslaget.

Bostaden har också ett stort, fullt utrustat kök samt ett vardagsrum/matsal med rikligt med naturligt ljus.

Det fristående gästhuset (1 sovrum + 1 badrum) ger flexibilitet och många möjligheter.

Utomhus finner du en upphöjd pool i trä – perfekt för sommaren och lätt att underhålla – samt privat parkering med plats för flera fordon.

Funktioner: PVC-fönster med dubbelglas, luftkonditionering i båda bostäderna, solpaneler med ackumulatortank i huvudbyggnaden och en elektrisk varmvattenberedare på 100 liter i gästhuset.

Utmärkt läge, bara några minuter från motorvägen och nära strandpromenaden.

Kontakta mig så bokar vi en visning!


Funktioner

Climate control

  • Luftkonditionering

Features

  • Gästhus
  • dresser-drawers-5
    Förrråd
  • Eget badrum

Furniture

  • Ej möblerad

Pool

  • Privat pool

Setting

  • Nära till affärer
  • shanty-house-village-1
    Nära till stan
  • Nära skolor

Views

  • Havsutsikt
  • Bergsutsikt

Beläget i

Prisvärdhet

Beräkna dina månatliga bolånebetalningar

Din beräknade månadsbetalning

Bli förkvalificerad

Inköpskostnader

Vår kostnadskalkylator ger en uppskattning av alla kostnader som är involverade i att köpa ett hus i Spanien. Använd dessa siffror endast som en riktlinje: de faktiska siffrorna kommer att variera beroende på fastighetens läge och vilken bank du väljer, bland andra faktorer. Till summan måste du lägga till dina bolånebetalningar och comisión de apertura om din bank debiterar det.

Totala utgifter

Du kanske gillar dessa fastigheter också